Egyre betegebb ez a világ: már a „feleség” és a „férj” is tiltott szó lett

https://www.vadhajtasok.hu/2020/05/19/egyre-betegebb-ez-a-vilag-mar-a-feleseg-es-a-ferj-is-tiltott-szo-lett/

2020.05.19.

Nem férj vagy feleség, hanem házastárs. Barát/barátnő? Dehogy: „partner”. Nehogy már azt feltételezzük valakiről, hogy heteroszexuális!

Korábban az ENSZ az a világszervezet volt, melyet a második világháború alatt egy hajón alapított meg Anglia és az Egyesült Államok azért, hogy a Földre leselkedő világszintű problémákat kezelje.

Hogy miként és mikor lett ennyire baloldali, az rejtély.

De az, hogy nagyobb erőfeszítést tesznek mostanában az angol nyelv nemsemlegesítéséért, mint a koronavírus megfékezéséért, jól mutatja, hogy melyik globális problémát tartják ők veszélyesebbnek.

Összehasonlításképp: mikor a magyar kormány márciusban belengette, hogy a személyibe a születési nemet írnák bele, nem a vallott nemet,

az ENSZ még aznap létrehozott egy különbizottságot, ami 5 nap alatt elítélte a kormányt – míg a koronavírus esetében 14 napra volt ahhoz szükség, hogy komolyan vegyék.

Egyre betegebb ez a világ: már a „feleség” és a „férj” is tiltott szó lett

Mostanság már napról napra jelennek meg őrültebbnél őrültebb ötletek az ENSZ Twitter-falán: hol az óvodásoknak akarnak szexuális felvilágosítást tartani, hol a migrációt tennék alapvető emberi joggá.

Az angol nyelv mindenesetre nagy ellenségük.

A hír már korábban, januárban is felröppent, de akkor még egy szerényebb – de nem kevésbé elmebeteg – listával álltak az emberiség (humankind) elé, és akkor még csak az ENSZ női szakszervezete karolta fel az ügyet. Ez a mostani javaslat már a nagybetűs ENSZ kibővített listája.

https://twitter.com/UN/status/1262322788687323136?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1262322788687323136&ref_url=https%3A%2F%2Fwww.vadhajtasok.hu%2F2020%2F05%2F19%2Fegyre-betegebb-ez-a-vilag-mar-a-feleseg-es-a-ferj-is-tiltott-szo-lett%2F

Boyfriend/girlfriend | Férj/feleség: A listán olyan szavak is szerepelnek, mint a barát/barátnő vagy a férj/feleség. Ezeket mostanában nyilvánvalóan parasztság mondani, hiszen hogy veszed te a bátorságot ahhoz, hogy 1) heteroszexualitást feltételezz arról, akivel beszélgetsz; 2) külső jegyek alapján valakiről mondd meg, hogy milyen neműnek gondolja magát. A legjobb, hogyha csak „partnert” vagy „házastársat” mondasz.

Family name: A másik sokat mondó változtatás a maiden name (vagyis leánykori név megváltoztatása), amit a family name-re cserélnének le. Aki valamennyire járatos a genderkultisták szubkultúrájában, az tudja, hogy ebben a változtatásban burkoltan benne van a tiltakozás az ellen a gyakorlat ellen is, hogy a nők lealacsonyodnak arra szintre, hogy férjük nevét felvegyék.

A kérdés adott: miért is finanszírozunk egy drága világszervezetet, ami pont az ellen nem küzd, amiért eltartjuk?

 

Forrás: 888.hu

 

Hozzászólások:

Loading ...